الخليج

260 متخصصاً عالمياً يترجمون أسئلة أولمبياد الكيمياء الدولي إلى 50 لغة

يعمل المشرفون ورؤساء وفود الفرق المشاركة في اليوم الثاني لأولمبياد الكيمياء الدولي السادس والخمسين بالرياض على ترجمة الاختبار العملي الذي سيخوضه خلال الأيام المقبلة 333 طالباً من 90 دولة.

واليوم يتم ترجمة الاختبار العملي إلى أكثر من 50 لغة للدول المشاركة في الألعاب الأولمبية بمشاركة وإشراف 260 متخصص عالمي في مجال الكيمياء من أجل اعتماد النسخ النهائية للاختبار قبل تسليمها إلى الطلاب المتنافسين.

ومساء أمس، زار المدربون والمشرفون من الوفود المشاركة في الألعاب الأولمبية المعامل وناقشوا الاختبار العملي في جلسة موسعة قبل طرحه للترجمة.

وينظم أولمبياد الكيمياء الدولي لهذا العام مؤسسة الملك عبد العزيز ورجاله للموهبة والإبداع (موهبة) بشراكة استراتيجية مع وزارة التعليم وجامعة الملك سعود، وبرعاية حصرية من الشركة السعودية للصناعات الأساسية (سابك). .

والجدير بالذكر أن أولمبياد الكيمياء الدولي هو مسابقة طلابية دولية سنوية تركز على أنشطة الكيمياء وتهدف إلى تحسين التواصل الدولي في الكيمياء. والغرض منه هو تحفيز أنشطة الطلاب المهتمين بالكيمياء من خلال تقديم حلول مستقلة ومبتكرة للمشاكل الكيميائية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى